【双语解惑】“年味儿”渐起,中国春节知识知

Q1: Which of the followings is NOT the English name of “春节”?

问题一:以下哪个不是“春节”的正确英语名称?

Han Emperor

Answer: Lantern Festival

答案:元宵节

Explanations: Lantern Festival refers to the Jan. 15th of the lunar calendar. This day usually indicates the end of New Year’s celebration. The other three names “Chinese New Year”, “Spring Festival” and “Lunar New Year” can all be used as the English translation of “春节”。

解说:“Lantern Festival”指的是正月十五元宵节,这一天往往意味着新年庆祝活动的结束。而其他三个选项都可用作“春节”的英文翻译名称,分别是“中国新年”,“春节”以及“农历新年”的意思。

TIPS: Do you know when Spring Festival officially started to be celebrated?

小贴士那你知道中国春节是什么时候正式被确立下来的吗?

Answer: Han Dynasty

答案:汉朝时期

Explanations: It was not until Han Dynasty that Spring Festival was finally fixed on the first day of the lunar calendar. Emperor Wu of Han (156 B.C – 87 B.C) officially made this influential decision.

解说:年一直没有固定在某一天,直到汉朝时期汉武帝(公元前156年 – 公元前87年)正式将农历正月初一设立为中国新年“春节”,从此开始定型。

Q2: How long is Spring Festival usually be celebrated?

问题二:中国春节传统上一般持续庆祝多久?

celebrate

Answer: 23 days

答案:23天

Explanations: Traditionally, Chinese people started to prepare for Spring Festival from December 23 on the lunar calendar of the last year. And all celebrating activities ended on the Lantern Festival – the 15th of the first lunar month. Each day during the 23-day period has specific customs and blessings.

解说:传统习俗,中国新年从腊月二十三开始准备,庆祝活动一直要延续到正月十五元宵节,春节才算结束。这23天中的每一天都蕴含着不同的特殊习俗和美好祝愿。

Q3: Which of the following is NOT the custom for Chinese New Year’s Eve?

问题三:哪一项不是除夕夜的习俗?

riddles

Answer: Guessing riddles

答案:猜灯谜

Explanations: Guessing riddles is a traditional Chinese activity for Lantern Festival. On the 15th of the first lunar month, people usually write some riddles on lanterns for others to guess. It could not only increase the happy atmosphere but also show their great intelligence.

解说:猜灯谜是元宵节的一项传统活动。在正月十五这一天,人们常常会把谜语写在灯笼上,以供他人进行竞猜。这项活动不仅能够增加节日的欢乐气氛,还能够展现人们的智慧。

Q4: Which date is celebrated for Mammon (Chinese god of prosperity)?

问题四:大年初几是庆祝财神爷的日子?

mammon2

Answer: January 5th on the lunar calendar

答案:农历正月初五

Explanations: It is said that the fifth day of the first lunar month is Mammon’s birthday. Therefore, people usually open doors and set off firecrackers to welcome the Chinese god of prosperity on the early morning.

解说:相传正月初五是财神爷的诞辰。因此,人们通常在每年正月初五的凌晨就打开房门,放响炮仗,祈求全年财运兴旺,迎接财神的到来。

Q5: Do you know what the “NIAN” (年兽) is afraid of?

问题五:你知道“年兽”惧怕什么吗?

nian

Answer: Firecrackers

答案:鞭炮

Explanations: Accoring to the Chinese myth, “NIAN” is a savage beast that usually comes out on Chinese New Year’s Eve. Therefore, people need to set off firecrackers to frignten it away.

解说:中国传统神话故事中,“年兽”是一只凶猛的野兽,每到除夕夜就会出现做乱。所以人们只能放鞭炮来把它吓退。

TIPS: Instead of  firecrackers (sound), flame (light) and things in red (color) are also what the monster is afraid of.

小贴士:除了鞭炮(声音)之外,火光(亮度)以及红色物品(颜色),都是“年兽”害怕的物件。

看过的人向您推荐的内容:
双语笑话:如此长的狗
Once there was a blind. One day when he was walking, he stepped the head of the dog who was sleeping. The dog barked for a while. The blind man went on for miles, this time he stepped the other dogs tail, so this dog barked. The blind man had thought that
《朱诺》1 Juno
中文简介高中生朱诺(艾莲·佩奇 Ellen Page饰)大大咧咧,是个可爱的精灵鬼,正经历着青春期到成人的蜕变。这一天她突然做出决定:要和帅气的田径队员布里克(迈克尔·塞拉 Michael Cera饰)共尝禁果。朱诺这次可闯了大祸,她一不留心竟然珠胎暗结,接下来的麻烦可想而知。和布里克谈婚论嫁显然还为时过早,然而堕胎是犯法行为。朱诺和好友商量,决定把孩子生下来,然后交给一对善心的夫妇抚养。然而,父母终究得知了朱诺的秘密,反应并没有朱诺料想的那么糟糕——一家人因为腹中的孩子团结起来,共商计策,为她分担怀孕的
爸爸情绪不好的原由
http://download.putclub.com/newupdate/tlmrlx/43.mp3Dad Is Ill1--Dad was really bad-tempered last night. And its not like him.He used to like meeting my friends.2--Well, Im afraid youve come at rather a bad time.1--What do you mean?2--Well, I wasnt going t
他们只是长相超级相似的陌生人
At first glance, its an elegant set of portraits of twins - but look more closely and the secret is revealed。第一眼看过去,你会以为这是一组拍的很赞的双胞胎照片,但再看仔细一点,你会发现照片中的秘密。None of the individuals captured by photographer Francois Brunelle are related by blood, their faces
Life comes in a package
Life comes in a package. This package includes happiness and sorrow, failure and success, hope and despair. Life is a learning process. Experiences in life teach us new lessons and make us a better person. With each passing day we learn to handle various
囧记单词:solicitude 关怀 关心
父爱总是默默而坚实。solicitude[səlɪsɪ.tjuːd]n.关怀,关心,关切,体贴入微; 挂念,担心,担忧,操心
囧记单词:sheet 纸张 被单
各位童鞋晚安~sheet[ʃi:t]n.纸张;被单;薄板
囧记单词:access 接近 通道
如果我们能让另一条路也变得更好走,也许社会上会少一些悲剧。access[æksɛs]n.接近;通道,入口
双语笑话——你会说多少英文
少儿英语——阅读笑话"Your Honor, I want to bring to your attention how unfair it is for my client to be accused of theft."法官先生,我的当事人被指控偷窃,这是多么不公正啊。He arrived in New York City a week ago and barely knew his way around. Whats more, he only speaks a few word
囧记单词:yarn 纱线 故事
知道为什么猫咪喜欢看月亮么?yarnn.纱, 纱线, 故事, 奇谈
马上报名 获取免费课程体验
0991-6286218
到校咨询获得量身定制的免费学习计划
英孚学员预约课入口
点击进入
分享:
Copyright © 2000-2016 urumqief.com Education First. All rights reserved. 乌鲁木齐市英之辅语言培训学校 © 版权所有
本网站所有信息及作品,未经书面授权不得转载。
咨询热线:0991-6286218 网站备案编号:新ICP备17001061号-1